Priscilla Mary Işın


1951 yılında İngiltere’de doğdu. 1973 yılından itibaren Türkiye’de yaşıyor. İki kızı var.
1983’de Osmanlı mutfak tarihini araştırmaya başladı. Gülbeşeker: Türkiye Tatlıları Tarihi adlı kitabı, 2009 yılında Dünya Kitap Dergisi’nin Altın Sayfa Ödülünu kazandı ve Sherbet and Spice: The Complete Story of Turkish Sweets and Desserts adıyla 2013 yılında İngilitere’de yayınlandı.
Ansiklopedik sözlük olan Osmanlı Mutfak Sözlüğü (2010), Mahmud Nedim’in 1900 tarihli Aşçıbaşı adlı yemek kitabının transkripsyonu, Friedrich Unger ’in 1838 tarihli Osmanlı şekerciliği konusundaki kitabının tenkitli metni ve Seyit Ali Kahramanla birlikte Ahmed Cavid’in 18. yüzyıl sonunda yazdığı Tercüme-i Kenzü’l-İştihâ Farsça yemek terimleri sözlüğü, mutfak tarihi konusundaki diğer kitaplarıdır . Ayrıca Osmanlı yemek tarihi konusunda birçok kongre bildirisi ve makalesi de yayınlandı.

Çevirmenlere başvuru kitabı olarak Merete Çakmakla birlikte Anadolu Kuş Adları Sözlüğü’nü (2005) hazırladı.

Kaybolmakta olan Osmanlı dönemi meyve çeşitlerinin yaşatılması için tarımsal biyoçeşitlilik konusuyla ilgilenmeye başladı ve 2005 yılında Esin Alice Işın ile birlikte Meyve Mirası projesini başlattı. Sonradan Dr . Füsun Ertuğ, Prof. Neşe Bilgin ve Elisabeth Tüzün’ın katıldığı projenin pilot bölgesi olan Muğla’da 550’den fazla atadan kalma meyve çeşidi tespit edildi.
www.meyvemirası.org.

Muğla’nın Yerli Meyveleri - Kültürel Miras Veritabanı ve Koruma Projesi

2015-09-13